设为首页收藏本站

叶芝

  [复制链接]
查看8696 | 回复5 | 2010-2-22 13:25:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
叶芝

不再有人读你
就像不再有人说起你的天鹅
你的天鹅,还盘旋于尘世的
某个湖面上
它们掠过黑暗的天空,翅膀
还在我们头顶发出清脆的声响
但不再有人像你那样凝神倾听
就像不再有人把你倾听

哦!古老而遥远的爱尔兰
也就是古老而遥远的中国
现在,谁还会返回森林,独坐山中
倾听树梢上落下来的雪
——从唐朝落下来的雪
带着洁白、自由的梦,犹如你的天鹅
还在不断敲打着日渐迷失的心灵之门
还在歌唱着爱情、信仰和神灵

——这几乎就是注定的
你一辈子无法完成的事业
将用万世孤独的低吟继续
犹如古老的中国的雪
还将不断覆盖被我们遗忘了的屋檐
和愈加贪婪毫无戒律的心野
并像死去的天鹅,永远召唤着
从我们身边消失的村庄、湖泊与河流``````



2-14
楼主热帖
秦阳子名人堂,杰出贡献用户 | 2010-2-22 13:30:40 | 显示全部楼层
现在,谁还会返回森林,独坐山中
倾听树梢上落下来的雪
——从唐朝落下来的雪
带着洁白、自由的梦,犹如你的天鹅
还在不断敲打着日渐迷失的心灵之门
还在歌唱着爱情、信仰和神灵
这是一种怎样的心境
在诗歌里展现

姐姐问候窗户
也送上祝福
诗歌让我体会生命,让我真诚的感悟人生!
秦阳子名人堂,杰出贡献用户 | 2010-2-22 13:30:58 | 显示全部楼层
窗子弟弟喝茶{:1_243:}
诗歌让我体会生命,让我真诚的感悟人生!
安子昕名人堂,杰出贡献用户 | 2010-2-22 14:33:44 | 显示全部楼层
这个诗歌,很深奥的说,包容很多内容。作者的眼光很犀利的说。
一 花 一 世 界
安子昕名人堂,杰出贡献用户 | 2010-2-22 14:37:15 | 显示全部楼层
哦!古老而遥远的爱尔兰
也就是古老而遥远的中国

啊,那是很遥远的事情了,有辉煌也有杀戮,怎么忽然想起这个?貌似侵略。
一 花 一 世 界
更声*远巷名人堂,杰出贡献用户 | 2010-2-23 12:52:24 | 显示全部楼层
窗户由叶芝而想起中国的诗人们(甚或就是现在的写这首诗的人),天鹅与白雪的巧妙串联使得诗歌生动可感,并在停留在“现在”中契入叶芝本人及诗的特点,这使诗在融合性及互映中迂回穿插,以达到整体的朔性与柔性。
不懂用诗的语言去描绘天空,天空它缺少一种色彩;
不懂用诗的语言去表达生活,生活它残缺一角。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

131

主题

91

回帖

1万

积分

光彩陆离

精华
53
猫币
0 ¥

花街◆2006十佳诗人勋章花街◆VIP用户